5歳の子供と暮らし始めました。
メイドのゴイさんの子供なのですが
今まで田舎のおばさんに預かってもらっていたのですが
面倒が見られなくなった、、、
ということで
私たちと一緒に暮らす事になりました。
タイでは、
都会に親が働きに行き
生活費が安く、安全な田舎の実家や親戚の家に
子供を預けるというのが
まだまだ一般的です。
私がダイニングで仕事をしていると
ねー!ねー!
見てみて!
出来た~!
何が出来たか判らないのですが
ずーーーっと喋っています。
喋るのが飽きると
私にくっついてきます、、、。
このままでは仕事ができない、、、
ということで
タイ語のアニメを見てもらう事にしました。
その後、出かける用事があり
運転手さんに
ずーっと子供と一緒で、、、。
子供って元気だよね~
と言ったところ
社長、それは
“蚊”にまとわりつかれていたんですね。
(え?何の事?)
子供は追い払っても追い払っても
ベタベタしてきますよね。
くっ付いてきますよね。
蚊と同じなので
“蚊がまとわりつく”といいます。
へ~
タイに18年住んでいますが
そんな言い方があるとは知りませんでした。


コメント