苗字が変わって周囲が混乱

突然ですが苗字が「前田」に変わりました。

女性が苗字が変わるということは“結婚?” もしくは“離婚??”
と周囲にいろいろと混乱を招いたようです。[emoji:v-390]

会社を始めた9年前は独身でした。
「川崎」という名前は、旧姓で生まれた時に貰った苗字です。

数年前に結婚し、戸籍上は“前田”に変わったのですが
仕事を“川崎 姓”でしていたため、そのまま使用していました…が、
不都合な事が多くなりました。

公文書は全部、本名である“前田”を使用していて
“通称 川崎さん”で
銀行や役所で、毎回説明するのが面倒になったのです。

タイは、苗字や氏名の改姓が容易に出来ます。

役所では
 「前田姓を使わないのであれば、川崎姓に変えたらいいじゃな~い」

と言われたのですが
タイ人ではないので、簡単に改名なんて出来ません[emoji:v-390]

役所で聞かれる度に
 「日本では結婚すると、夫か妻の姓を名乗らなければいけなくて
  私の場合は夫の姓に変わったのですが
  仕事は旧姓のまま使用していて…」

と説明するのですが、どうも理解できないようです。
というのも、タイでは事実婚も多いですし
占いや姓名判断で、運気を変えるための改名が容易に出来るからです。

・・・で周囲の人たちですが、
苗字が変わったことで
 「あれ?もしかして離婚??」
と、いろいろと想像を掻き立ててしまったようで…。

すみません…。
もともと「前田 千文」なのです。
混乱させてごめんなさい[emoji:v-436]

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

2001年2月、25歳の時にTJ Prannaraiをタイで操業しました。翻訳、通訳派遣、法律本の出版を行う会社を経営しております。会社経営と同時に2015年より泰日経済技術振興協会でタイ労働法の講師を務めております。2020年3月、日本大学大学院を修了しました。修士論文のテーマは「タイの日系企業における労務施策とその影響」です。

コメント

コメントする

目次