日-英対訳つきカレンダー 2020 2/08 ブログ 2006年12月25日2020年2月8日 今日、あるお客様から卓上カレンダーを頂きました。可愛らしい日本の風物詩が書いてあったのでタイ人スタッフにあげました。ふと、そのカレンダーを見ると可愛らしい絵の横に、一言が書いてあるのですがよくみると「まいど」と…。しかも英訳が書いてあり「Hello」と。その他に「なんぎやなぁ~」→「It’s trouble some」「ごっついなぁ」→「So big!」と全部、大阪弁で書いてありました[emoji:v-410]ちなみに、この会社の社長さんは大阪出身です。 ブログ よかったらシェアしてね! URLをコピーしました! URLをコピーしました! クリスマス・イヴ →普通の日曜日 忘年会 in 会社 この記事を書いた人 chifumimaeda 2001年2月、25歳の時にTJ Prannaraiをタイで操業しました。翻訳、通訳派遣、法律本の出版を行う会社を経営しております。会社経営と同時に2015年より泰日経済技術振興協会でタイ労働法の講師を務めております。2020年3月、日本大学大学院を修了しました。修士論文のテーマは「タイの日系企業における労務施策とその影響」です。 関連記事 サバの味噌煮 2014年5月31日 タイでクーデターが起きました 2014年5月23日 バンコクの夜明け 2014年5月15日 シロダーラ ~ DIORA Langsuan 2014年5月13日 Coran Spa Bangkok 2014年5月10日 またデモが… 2014年5月9日 ココナッツ・オイルにはまっています 2014年5月8日 バンコクで酒田の地酒“初孫”に出会う 2014年5月3日 コメント コメントする コメントをキャンセルコメント ※ 名前 ※ メール ※ サイト 次回のコメントで使用するためブラウザーに自分の名前、メールアドレス、サイトを保存する。 Δ
コメント