出版業に参入してはや2年が経過しようとしています。
私もタイ人スタッフも毎日が試行錯誤です。
タイの書店事情には驚かされる事が多く
日本人としては
“書店には本であれば全部ある…”と思ってしまうのですが
タイでは
「マンガ専門書店」と「一般書店」に分かれているのです。
マンガ専門書店は、読んで字のごとくマンガしか置いていません。
問屋もマンガだけを取り扱っており
一般書店には逆にマンガは置いていません。
当社のマンガは、大人の女性がメインターゲットで
ミステリーなどを多く扱っています。
タイではマンガ=子供が読むもの…という先入観があるらしく
当社のマンガはなかなか売れ行きが伸びませんでした。
書店からは
御社のマンガはターゲットがずれている
絵柄が古い
と散々言われ営業社員はガックリしていたのですが
私はどうしても、新しいターゲット層を作りたくて
「ターゲットは大人の女性」
「小説をマンガで書いた」
と言い続けました。
まずは、サイズを変えました。
マンガのサイズはB6版が一般的ですが
このサイズだと、いくら当方が「小説です」と言っても
「マンガでしょ」と取り合ってもらえませんでした。
内容を見ずに
「マンガと一緒だからマンガなんでしょ?」
と言われたので
思い切って、サイズをA5に変え
“大人が読めるマンガ小説”というキャッチコピーで一般書店に並べました。
一般書店であればターゲット層も広くなるし
当社が取り込みたいと思っている
マンガは読まないけど、小説は読む年代層に買ってもらえるのでは?
と思っていました。
今日、一度納入した本が売り切れた!という
嬉しい追加注文が入りました。
まだ始まったばかりですが、
幸先の良いスタートです。
コメント